Categoría: Colaborador Asistente de la Facultad de Ciencias Humanas y Sociales, Departamento de Traducción e Interpretación y Comunicación Multilingüe
La profesora Íngrid Gil es Licenciada en traducción e interpretación por la Universidad de Granada, misma Universidad en la que cursó el Máster en Traducción e Interpretación (perfil investigador). En 2006 obtuvo el nombramiento de traductora-intérprete jurada por el Ministerio. Es doctora internacional en Traducción e Interpretación (2012) por la Universidad de Granada y la Universidad de Leicester, con una tesis sobre Derecho comparado y traducción en el campo del Derecho mercantil. Ese mismo año comenzó a impartir clases de lengua inglesa en la Universidad de Extremadura. Unos meses más tarde, se incorporó a la Universidad Pontificia Comillas, en la que ha impartido clases en el Máster en Traducción Jurídico-financiera, así como en grado y doble grado (lengua española, traducción jurídica y recursos del español para traductores). Durante este tiempo, ha impartido seminarios en la Universidad de Bolonia (Italia) y en la Universidad de Westminster (Reino Unido) y ha desarrollado sus líneas principales de investigación: la traducción jurídica y la didáctica de la traducción. En el año 2020 finalizó un Máster oficial en Nuevas Tendencias y Procesos de Innovación en Comunicación en la Universidad Jaume I, donde actualmente se encuentra realizando una tesis doctoral en el ámbito de la Comunicación.
Despacho: 228
Teléfono: 91 734 39 50 - 4441
Correo electrónico:
ingrid.gilcomillas.edu
Licenciado/a en Traducción e Interpretación, Universidad de Granada.
Doctora por la Universidad de Granada (doctor internacional), Universidad de Granada.
TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA.
TRADUCCIÓN JURÍDICA Y JURADA.
DIDÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN.
COMUNICACIÓN Y NUEVAS TECNOLOGÍAS.
EDUCOMUNICACIÓN.
Traducción e Interpretación.
La profesora Ingrid Gil Sanromán tiene 12 años de experiencia en esta Universidad, y en los últimos años ha impartido las siguientes asignaturas:
Derecho para la traducción
Género y lenguaje sexista en publicidad y medios de comunicación
Traducción jurídica B-A
Lengua Española: normas y usos
Trabajo Fin de Grado
Técnicas de comunicación escrita
Estancias de investigación: Universidad de Leicester (2011); Universidad Complutense de Madrid (2022).
Estancias internacionales de docencia: Universidad de Bolonia (Italia) (2014); Universidad de Westminster, Londres (Reino Unido) (2015).
Coordinadora de Promoción de la Facultad de Ciencias Humanas y Sociales, Universidad Pontificia Comillas (2018-2023).
Grupo de innovación docente, Universidad Pontificia Comillas (2019-2022).
Grupo de Investigación HUM 574, Universidad de Granada..
Grupo de investigación Tradyterm: traducción y terminología (Universidad Pontificia Comillas).
Grupo de investigación Comunicación, Impacto y transformación social (Universidad Pontificia Comillas).
Traductora-intérprete jurada por el Ministerio de Asuntos Exteriores, y U.E. y Cooperación..
Docencia e investigación en diferentes universidades españolas y europeas..
Certificación ANECA - Profesor de Universidad Privada (06/07/2022)..
Certificación ANECA - Profesor Ayudante Doctor (06/07/2022)..
Certificación ANECA - Profesor Contratado Doctor (06/07/2022)..