Strotmann, Birgit

Categoría: Colaborador Asistente de la Facultad de Ciencias Humanas y Sociales, Departamento de Traducción e Interpretación y Comunicación Multilingüe

La profesora Birgit Strotmann obtuvo su licenciatura en Filologías Inglesa y China, con Historia, en la Universidad de Colonia, Alemania, en 1990. En esta misma universidad, se le otorgó el doctorado en Filosofía en el año 1994, con una tesis sobre el poeta laureado británico Ted Hughes. Ambos títulos han sido homologados en España por las autoridades competentes. Su experiencia laboral incluye docencia en la Universidad Complutense de Madrid, Universidad Europea de Madrid, Universidad de Ciencias Aplicadas BiTS de Alemania y, desde el curso 2017/2018, forma parte del claustro de la Universidad Pontificia de Comillas, en el departamento de Traducción e Interpretación y Comunicación Multilingüe. Tiene más de 25 años de experiencia en gestión, investigación y docencia universitaria, habiendo desarrollado planes de comunicación, planes estratégicos y programas transnacionales. Ha impartido docencia en los campos de la comunicación intercultural, así como de las lenguas y culturas alemana, inglesa y española. Su investigación se centra en el área de la comunicación intercultural, la internacionalización de la educación superior y la docencia colaborativa.

Contacto

Despacho: D-131, Campus Cantoblanco, Edificio B

Teléfono: 91 7343950 ext. 2609

Correo electrónico: birgit.strotmanncomillas.edu

CV externo / LinkedIn

Formación académica

Doctor/a, Universidad Complutense de Madrid.

Licenciado en Filología Inglesa, Ministerio de Educación y Ciencia.

Grupos de Investigación

Interculturalidad y Traductología (INTRA).

Innovación educativa para una formación integral en diferentes etapas y contextos.

Áreas de Investigación

Comunicación Intercultural.

Internacionalización de la Educación Superior.

Docencia colaborativa.

Experiencia docente

La profesora Birgit Strotmann tiene 7 años de experiencia en esta Universidad, y en los últimos años ha impartido las siguientes asignaturas:


  • Intercultural communication

  • Práctica Facultativa

  • Comunicación Intercultural

  • Destrezas de comunicación estratégica: expresión escrita, framing y storytelling - Strategic Communication Skills: Framing, Writing & Storytelling

  • Tercera/cuarta lengua mundial/extranjera: Alemán B2.1

  • Trabajo Fin de Grado

  • Trabajo Fin de Grado - Bachelor Thesis

  • Historia y literatura B

  • Trabajo de fin de Grado

Publicaciones Seleccionadas
  • A. López Hernández, L. R. Buckingham Reynolds, B. Strotmann, Enhancing learning-oriented assessment through co-teaching in higher education. Studies in Educational Evaluation. Vol. 79, nº ., págs. 101307-., Septiembre-noviembre de 2023.. ISSN: 0191-491X. Repositorio: http://hdl.handle.net/11531/83782.
  • B. Strotmann, C. Kunschak, Toward the internationalization of higher education: developing university students’ intercultural communicative competence in Spain. Language and Intercultural Communication. Vol. 22, nº 4, págs. 419-438, Noviembre-diciembre de 2021.. ISSN: 1470-8477. Repositorio: http://hdl.handle.net/11531/64611.
  • B. Strotmann, C. Kunschak, Unbounded languages: Translanguaging as the new language. JOMELA Journal of Mediterranean and European Linguistic Anthropology. Vol. 4, nº 1, págs. 19-33, Diciembre 2021-febrero de 2022.. ISSN: 2709-9237. Repositorio: http://hdl.handle.net/11531/76431.
  • L. R. Buckingham Reynolds, A. López Hernández, B. Strotmann, Learning by comparison: The benefits of co-teaching for university professors’ professional development. Frontiers in Education. Vol. 6, nº 776991, págs. on-line-on-line, Diciembre de 2021.. ISSN: 2504-284X. Repositorio: http://hdl.handle.net/11531/64511.
  • M.ª L. Fernández Otero, B. Strotmann, How to Establish a Language Policy: Opportunities and challenges, en D. González Álvarez (Ed.), E. Rama Martínez (Ed.), Languages and the Internationalisation of Higher Education, págs. 29-49, Cambridge Scholars Publishing, Newcastle upon Tyne, mayo de 2020.. ISBN: 978-1-5275-4667-7. Repositorio: http://hdl.handle.net/11531/45575.
  • A. Peral Santamaría, B. Strotmann, Adding value to bilingual courses 6 by co-teaching: A practical case, en J. D. Martínez Agudo (Ed.), M.ª G. de la Maya Retamar (Ed.), R. Alejo González (Ed.), Bilingual education under debate: Practice, research and teacher education, págs. 65-75, Universidad de Extremadura. Servicio de Publicaciones, Cáceres, noviembre de 2019.. ISBN: 978-84-09-12126-7. Repositorio: http://hdl.handle.net/11531/43249.
  • A. M.ª Cruz Chust, A. E. Martínez Vargas, V. M.ª Bamond Lozano, I. Fernández Chaves, B. Strotmann, La observación formativa como instrumento de desarrollo en profesores universitarios en la Universidad Europea de Madrid. Revista Complutense de Educación. Vol. 29, nº 4, págs. pendiente-pendiente, Julio 2018-Septiembre de 2018.. ISSN: 1130-2496. Repositorio: http://hdl.handle.net/11531/29627.
  • V. M.ª Bamond Lozano, B. Strotmann, Internationalizing Higher Education: Language Matters. Tesol Quarterly. Págs. 847-857, Mayo 2016-Agosto de 2016.. ISSN: 0039-8322. Repositorio: http://hdl.handle.net/11531/22354.
  • V. M.ª Bamond Lozano, B. Strotmann, J. M.ª López Lago, M.ª Bailen, S. Bonilla, F. Montesinos, Improving Bilingual Higher Education: Training university professors in content and language integrated learning. Higher Learning Research Communications. Vol. 4, nº 1, págs. 91-97, Marzo 2014-Agosto de 2014.. ISSN: 2157-6254. Repositorio: http://hdl.handle.net/11531/22402.
  • B. Strotmann, H. C. Pintor Pirzkall, Project Management inside and outside the Classroom, en M. Navarro Coy (Ed.), Practical Approaches to Foreign Language Teaching and Learning, págs. 67-90, Peter Lang, Bern, enero de 2009.. ISBN: 978-3-03911-661-4. Repositorio: http://hdl.handle.net/11531/29625.
  • B. Strotmann, H. C. Pintor Pirzkall, Language and culture exchange inside and outside the classroom: multilingual, multicultural experiences, Tandem and beyond, en C. Periñán Pascual (Ed.), Revisiting Language Learning Resources, págs. 137-150, Cambridge Scholars Publishing, Newcastle, enero de 2007.. ISBN: 978-1-8471-8156-5. Repositorio: http://hdl.handle.net/11531/29626.
Otras actividades relevantes

1995-2023: Miembro de la Junta Directiva de TESOL-SPAIN (asociación nacional de profesores de inglés en España) en distintas funciones.

2014: David A. Wilson Award for Excellence in Teaching and Learning.

22/06/2012: Mención especial a la trayectoria más internacional, Universidad Europea de Madrid, España..

17/09/2004: Segundo Premio en el Premio de Innovación Docente de la Universidad Europea de Madrid, con Luis Pérez González..

Experiencia profesional

2017 - presente Universidad Pontificia de Comillas, Spain - Assistant Professor, Department of Translation, Interpreting and Multilingual Communication.

1995 - 2019 Director of Studies, Language Center Director, International Coordinator and Lecturer at a variety of higher education institutions in Spain and Germany.

- Universidad Antonio de Nebrija, Spain.

- Universidad Francisco de Vitoria, Spain.

- Universidad Europea de Madrid, Spain.

- BiTS University, Germany.

- Universidad Complutense de Madrid, Spain.

Acreditaciones externas

Sexenio Campo 7.2 - Ciencias de la Educación (2009-2022)..

Certificación ANECA - Profesor Ayudante Doctor (21/12/2018)..

Certificación ANECA - Profesor Contratado Doctor (21/12/2018)..

Certificación ANECA - Profesor de Universidad Privada (21/12/2018)..

© Universidad Pontificia Comillas - C/ Alberto Aguilera 23 - 28015 Madrid - Tlf. (34) 91 542 28 00